Вышло второе издание Нового Завета на татарском языке

Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил обновленную версию Нового Завета на татарском языке. До этого Новый Завет издавался отдельно в 2001 году, а также в составе полной Библии в 2016 году, сообщает сайт ИПБ.

Татарский язык — национальный язык татар и один из государственных языков Республики Татарстан. По переписи 2021 года в России живут 4,7 миллиона татар. Из них 4,07 миллиона считают татарский язык родным. Владеют им 3,26 миллиона человек.

Для данного издания была проведена ревизия текста, целью которой, по словам переводческой группы, было сделать перевод более естественным с точки зрения татарского языка. Были внесены значительные изменения: исправлены нехарактерные языковые обороты, уточнены некоторые ключевые термины.

Издание снабжено словарем библейских терминов и сложных для понимания слов, а также картами библейских мест и путешествий апостола Павла. Тираж издания составляет 3000 экз. Книги будут направлены в Казань, Набережные Челны и Уфу для распространения через церкви и библиотеки.

Источник: www.sedmitza.ru/